ట్యాగ్లైన్స్ ట్రాన్స్లేషన్ లాస్ట్ ఇన్ ట్రాన్స్లేషన్
Devar Bhabhi hot romance video दà¥à¤µà¤° à¤à¤¾à¤à¥ à¤à¥ साथ हà¥à¤ रà¥à¤®à¤¾à¤
విషయ సూచిక:
- COORS
- పెప్సి
- KFC
- పార్కర్ పెన్స్
- మిల్క్
- కోకా కోలా
- ఎలక్ట్రోలక్స్
- జనరల్ మోటార్స్
- ఫోర్డ్
- పెడ్యూన్స్ చికెన్
- ఓటిస్ ఇంజనీరింగ్
- Clairol
- హంట్-వెసన్
- మెక్డొనాల్డ్ యొక్క
- బ్రనిఫ్ ఎయిర్లైన్స్
దాదాపు ప్రతి బ్రాండ్ ట్యాగ్లైన్ను కలిగి ఉంది. మరియు కొన్ని బ్రాండ్లు ప్రాక్టర్ & గాంబుల్, పెప్సి మరియు క్రిస్లర్ జీప్తో సహా బహుళ ఉత్పత్తుల కోసం బహుళ ట్యాగ్ లైన్లను కలిగి ఉన్నాయి. మీరు ఈ చాలా ఆలోచనను ఇవ్వలేదు, కానీ అమెరికా యొక్క గొప్ప ట్యాగ్లైన్స్లో కొన్ని అనువాద ఫిల్టర్ ద్వారా ప్రవేశించినప్పుడు ఏమి జరుగుతుంది?
విభిన్న సాంస్కృతిక సూచనలు కారణంగా, అనువాదం బటన్ను నొక్కినప్పుడు ఇది కట్ మరియు పొడిగా ఉండదు. ఉదాహరణకు, కొన్ని దేశాల్లో, లేబుల్పై ఉత్పత్తిలో ఉత్పత్తి యొక్క చిత్రాన్ని ఉంచడం సాధారణ పద్ధతి. వారు శిశువు ఆహారం లేదా కుక్క ఆహారం ఎలా స్పందించాలో ఆలోచించండి!
కాబట్టి, మేము ట్యాగ్లైన్ క్రాష్-అండ్ బర్న్ యొక్క ఉత్తమ ఉదాహరణలను కనుగొనడానికి ప్రకటన ఆర్కైవ్ ద్వారా వెళ్ళాము. ఇది ఫన్నీ అయినప్పటికీ, ఈ సంస్థలకు కూడా చాలా ఖరీదైనది (మరియు కాపీ రైటర్లకు ఇబ్బందికరంగా). వారు తమ ఇంటి పనిని చేయకపోతే, పునర్ముద్రణ ఖర్చులు, reshoots మరియు "క్షమాపణ ప్రకటనలు" లో మిలియన్ల డాలర్లను చెల్లించడం ముగించవచ్చు. ఇక్కడ ప్రత్యేక క్రమంలో జాబితా ఉంది. మేము గత కొన్ని దశాబ్దాలుగా అత్యంత ప్రసిద్ధమైనవి.
COORS
ట్యాగ్లైన్: ఇది లూస్ తిరగండి!AH, వేడి వేసవి రోజున మంచు-చల్లని బీర్ను ఇష్టపడని? Coors నుండి ట్యాగ్లైన్, టర్న్ ఇట్ లూస్ !, Coors ఉచిత రుచి సెట్ చుట్టూ. అయ్యో, స్పానిష్ అనువాద ప్రజలు వారు వేరొకటి ఉచితంగా ఏర్పాటు చేస్తారని భావిస్తారు:
స్పానిష్ అనువాదం: డయేరియా నుండి బాధ
పెప్సి
ట్యాగ్లైన్: పెప్సి జనరేషన్తో అలైవ్ కమ్గొప్ప ధ్వనులు, అది కాదా? వాస్తవానికి, నేటి శక్తి పానీయాలు ఉపయోగించిన ట్యాగ్ లైన్ల నుండి కొన్ని లక్షల మైళ్ళ వరకు కాదు. అయితే, అది చైనాలో బాగా పడిపోలేదు. అది అనువాదం మెషీన్లో ఉంచిన తర్వాత, అది ఇలా వచ్చింది:
చైనీస్ అనువాదం: పెప్సి మీ పూర్వీకులు బ్రతికి బయటపడతారు
KFC
ట్యాగ్లైన్: ఫింగర్ లికిన్ 'గుడ్Mmm, mmm, mmm. ఏ మాంసం తినే అన్నీ తెలిసిన వ్యక్తి, వేడి, మంచిగా పెళుసైన వేయించిన చికెన్ యొక్క ప్లేట్లో తొక్కడం ఇష్టం లేదు? బాగా, మరోసారి ఈ ట్యాగ్లైన్ చైనీస్ అనువాదానికి ఫౌల్ అయింది, రుచికరమైన ఏదో చాలా వ్యతిరేకమైంది:
చైనీస్ అనువాదం: మీ వేళ్లు తింటాయి
పార్కర్ పెన్స్
ట్యాగ్లైన్: ఇది మీ పాకెట్ లో లీక్ మరియు మీరు ఇబ్బందికరంగా లేదుపట్టుకోలేని ట్యాగ్లైన్ కాదు, కాని ఇది నేరుగా బ్రాండ్ వాగ్దానం. అన్ని తరువాత, ఎవరు వారి స్ఫుటమైన చొక్కాలు మరియు జాకెట్లు న దుష్ట సిరా మరకలు కోరుకుంటున్నారు? కానీ పార్కర్ వద్ద ఉన్న వారిని ఒక చిన్న పొడుగుగా చేసారు. వారు స్పానిష్ పదం "ఇమ్బార్జర్" ఇబ్బంది అని అర్థం. వద్దు. మరియు ఈ ప్రకటనలు మెక్సికోలో ఎలా నడుస్తున్నాయి:
స్పానిష్ అనువాదం: ఇది మీ జేబులో లీక్ మరియు మీరు గర్భవతి తయారు కాదు!
మిల్క్
ట్యాగ్లైన్: పాలు దొరికాయి?ఇది అత్యంత ప్రసిద్ధ, మరియు చాలా కాపీ, ట్యాగ్లైన్స్ ఒకటి. మేము అందరికీ తెలుసు. అయినప్పటికీ, లాటిన్ వినియోగదారులందరూ కూడా అన్ని తప్పు కారణాల గురించి తెలుసుకున్నారు. వారు బయటకు వచ్చినప్పుడు అమెరికన్ డైరీ అసోసియేషన్ చాలా ధూమపానం చేస్తున్నట్లు వారు భావించారు:
స్పానిష్ అనువాదం: మీరు ప్రయోగిస్తున్నారా?
కోకా కోలా
ఉత్పత్తి: కోకా కోలాచైనాలో అల్లకల్లోలంగా వెళ్తున్న విషయాల మరో ఉదాహరణ. 1920 లలో, కోకా-కోలా తన ఉత్పత్తులను చైనాకు ఎగుమతి చేయాలని నిర్ణయించుకుంది, కానీ ఇంగ్లీష్ ఉచ్చారణకు పోలిన ఒక పేరును అది కోరుకుంది. కొంతమంది ముందుకు వెనుకకు, వారు ఒక శబ్ద అనువాద తో వెళ్ళారు, మరియు ఫలితంగా చాలా గందరగోళంగా ఉంది:
చైనీస్ అనువాదం: వాక్స్ టాడ్పోల్ కొరుకు
ఎలక్ట్రోలక్స్
ట్యాగ్లైన్: సుగెర్ సోమ్ మరియు ఎలక్ట్రోలక్స్మీరు ట్యాగ్లైన్ అంటే ఏమిటో తెలియకపోతే మీరు క్షమించబడ్డారు. ఇది స్వీడిష్ మరియు స్వీడన్ యొక్క ప్రసిద్ధ వాక్యూమ్ క్లీనర్ తయారీదారు ఎలక్ట్రోలక్స్ ఇంటి నుండి వచ్చింది. అయినప్పటికీ, వారు USA లో ఉపశీర్షికను ఉపయోగించినప్పుడు, అది ఒక దురదృష్టకరమైన లోపంగా - "USA" లో, "సక్స్" ఒకటి కంటే ఎక్కువ అర్ధాన్ని కలిగి ఉంది:
ఆంగ్ల అనువాదం: ఏ ఎలెక్ట్రోలక్స్ లాగా నథింగ్ సక్స్
జనరల్ మోటార్స్
ట్యాగ్లైన్: ఫిషర్చే శరీరఫిషర్ ద్వారా శరీర నిజానికి ఒక ట్యాగ్లైన్ కానీ GM యొక్క ఉప బ్రాండ్ కాదు. GM కార్లు (మరియు GM లో GM ను 1925 లో కొనుగోలు చేసింది) లో చేసిన చాలా బాడీవర్క్లకు ప్రాథమికంగా ఇది బాధ్యత. అయితే, పేరుతో ఒక లోపం ఉంది. ఈ సమయంలో, ఇది సమస్య ఉందని బెల్జియం, మరియు ఏదైనా కారు ఆకృతి చేసేది కాదు:
బెల్జియన్ అనువాదం: ఫిషర్చే శవం
ఫోర్డ్
ఉత్పత్తి: పింటోమళ్ళీ, చాలా ట్యాగ్లైన్ కాదు, మీరు చాలా బాగా తెలిసిన కారు మోడల్. కానీ బ్రెజిల్ లో, ఇది ఒక బీన్ కాదు. బాగా, మీరు "ఫ్రాంక్ లేదా బీన్స్" గురించి మాట్లాడుతుంటే తప్ప. అవును, పిన్ఓఒ బహుశా మీరు కారుని ఇచ్చే అత్యంత అవమానకరమైన పేరు. వారు దీనిని CORCEL కు మార్చారు, అంటే హార్స్ అని అర్ధం. చాలా మంచి విషయం:
పోర్చుగీస్ అనువాదము అయాన్: చిన్న మగ జననాలు
పెడ్యూన్స్ చికెన్
ట్యాగ్లైన్: ఇది ఒక టెండర్ చికెన్ హౌ టు మేక్ ఎ టఫ్ మ్యాన్పర్డ్యూ యొక్క చికెన్ 1920 నుండి తన ఉత్పత్తులను ఉత్పత్తి చేస్తుంది మరియు అప్రసిద్ధ ట్యాగ్లైన్ "టెండర్ చికెన్ చేయడానికి ఒక కఠినమైన మనిషిని తీసుకుంటుంది" అని చెప్పే TV లో తనను తాను ఉంచింది. పదాలు న లవ్లీ ప్లే … ఇంగ్లీష్ లో. వాస్తవానికి, అది స్పానిష్లోకి అనువదించబడినప్పుడు, ఏదో వంకరగా జరిగింది, మరియు ఫ్రాంక్ WTF విభాగంలో ఉత్తమమైనదిగా చెప్పింది:
స్పానిష్ అనువాదం: ఇది చికెన్ అభిమానాన్ని చేకూర్చేలా ఒక మృదువైన మనిషిని తీసుకుంటుంది
ఓటిస్ ఇంజనీరింగ్
ట్యాగ్లైన్: పూర్తి సామగ్రిఓటిస్ ఇంజనీరింగ్ హాలిబుర్టన్కు ముఖ్యమైన సంబంధాలను కలిగి ఉంది, కాబట్టి అది ఇక్కడ వేరొక రకమైన స్కాండల్. అయినప్పటికీ, మాస్కో ప్రదర్శనలో పాల్గొనమని ఓటిస్ అడిగినప్పుడు, అది అలా చేసి, అనువాద విభాగము నుండి కొద్దిగా సహాయం పొందింది. ఇది బహుశా దాని ఉత్పత్తుల్లో ఇది కలిగి ఉన్న ఆసక్తిని కలిగి ఉంటుంది:
రష్యన్ అనువాదం: Orgasims కోసం సామగ్రి
Clairol
ఉత్పత్తి: పొగమంచు స్టిక్ఇది ఏమిటి? ఒక దుర్గంధం కాని కర్లింగ్ ఇనుము కాదు. క్లైరోల్ ఈ పేరుతో జర్మనీలో ఉత్పత్తిని ప్రారంభించింది, "మిస్ట్" ఆ దేశంలో ఎరువు అని తెలుసుకుని కాదు. ఉత్పత్తి యొక్క అమ్మకాలు భయంకరమైనవి:
జర్మన్ అనువాదం: ఎరువు కర్ర
హంట్-వెసన్
ఉత్పత్తి: గ్రోస్ జోస్ (కాల్చిన బీన్స్)చివరిగా, ఒక flub వాస్తవానికి అమ్మకాలు హాని లేదు! ఎందుకు మీరు త్వరలోనే చూస్తారు. హంట్-వెసన్ కెనడాలో కాల్చిన బీన్స్ యొక్క బ్రాండ్ను ప్రారంభించినప్పుడు, అది విక్రయాల గణాంకాలలో ఆశ్చర్యపోయాడు. వారు అర్థం అర్ధం, అర్థం బాగా, మీ కోసం చూడండి:
ఫ్రెంచ్-కెనడియన్ అనువాదం: బిగ్ బ్రెస్ట్స్
మెక్డొనాల్డ్ యొక్క
ఉత్పత్తి: బిగ్ మాక్మీరు ఎప్పుడైనా పల్ప్ ఫిక్షన్ ను చూసి ఉంటే (మరియు కాకపోతే, ఎందుకు కాదు?) మీరు మొత్తం మెక్డొనాల్డ్ యొక్క సమస్యను రాయల్ విత్ చీజ్తో తెలుసుకుంటారు. ఇది పట్టికలో మరో సమస్య ఉందని, కోర్సు యొక్క అవుతుంది. బిగ్ మాక్, ఫ్రెంచ్లోకి అనువదించబడింది, గ్రోస్ మిక్ గా మారింది. మరియు ఇది చాలా భిన్నంగా ఉంటుంది:
ఫ్రెంచ్ అనువాదం: బిగ్ పింప్
బ్రనిఫ్ ఎయిర్లైన్స్
ట్యాగ్లైన్: లెదర్ లో ఫ్లైఓహ్, ఏ వాగ్దానం. 1987 లో, బ్రానిఫ్ ఎయిర్లైన్స్ వారి విమానాలకు కొన్ని కొత్త మరియు స్టైలిష్ లెదర్ సీట్లు ప్రవేశపెట్టింది. ఇది స్పానిష్లోకి అనువదించబడిన వరకు ట్యాగ్లైన్ చక్కగా సంపూర్ణంగా కనిపిస్తుంది. అప్పుడు, మనలో చాలామంది అస్సలు జరగకూడదనే ప్రతిపాదన ఇది.
స్పానిష్ అనువాదం: ఫ్లై నేకెడ్
ఎసెన్షియల్ మేనేజ్మెంట్ స్కిల్స్ ఇన్ ది డిజిటల్ ఎరా
ఈ డిజిటల్ యుగంలో మనం ముందుకెళ్ళినప్పుడు, నిర్వాహకుని పాత్ర మారుతుంది. అవసరమైన నైపుణ్యం నిర్వహణ గురించి తెలుసుకోవడం సంబంధితంగా ఉండటానికి కలిగి ఉండాలి.
క్రియేటివ్ బ్రీఫ్ లాస్ట్ దీని ప్రయోజనం ఉందా?
దిశలో అందించే సృజనాత్మక బ్రాంచీలు అక్కడ లేని పరిస్థితిలో ఉన్నారా, కానీ అన్ని పార్టీల కోసం భద్రతా వలయంగా విషయాలు తప్పుగా ఉన్నప్పుడు?
ట్రావెల్ ఇన్ హోం ఇన్ వర్క్ - టెలికమ్యుటింగ్ ట్రావెల్ జాబ్స్
ట్రావెల్ ఏజెంట్లు, రిజర్వేషన్లు మరియు కస్టమర్ సేవా ఏజెంట్లను నియమించుకునే ఈ సంస్థల్లో ఒకటైన ప్రయాణ మరియు ఆతిథ్య పరిశ్రమలో ఇంట్లో పని చేయండి.